Academicus International Scientific Journal

Title:
Crossing the Textual Boundaries of James Clavell’s Novel Shōgun in FX’s TV Adaptation (2024)  

Author(s):
Doctoral Candidate Oussama Benslama
o.benslama.etu@univ-blida2.dz
Department of Foreign Languages, RIDILCA Research Centre University of Blida 2, Blida, Algeria
0009-0008-6369-7104
Dr. (PhD) Hichem Souhali
h.souhali@univ-batna2.dz
Department of English Language and Literature, University of Batna 2, Algeria
0000-0002-2102-8446

Abstract:

This paper is an analytical, comparative study between James Clavell’s 1975 novel, Shōgun, and the 2024 mini-series adaptation created by Rachel Kondo and Justin Marks under the same name. It investigates the adaptation’s artful methods of storytelling and the crucial decisions made by the showrunners throughout its production. Their attempt to polish the rich original story written by Clavell represents an important showcase for all modern adaptations that aspire to bring new ideas into classical narratives. As the novel had been known for its tendency to divulge into, long explanatory segments about the cultural and inner workings of Japan through abundant descriptions told by an omniscient narrator and through the use of inner monologues, the TV series is left to face the challenge of fitting all of the cultural guidelines and abstract thoughts onto a different frame. To compensate for its bound lacklustre textual expression, the producers are forced to cross the novelistic boundaries of the book by focusing their efforts on the great visual potential that the story could offer. In this research, I will explore the decisions that carried the show throughout its episodes by relying on the structural theories of adaptation and the various socio-cultural opinions of scholars and critics, which revolve around the representation of Japanese culture by Western artists. My research mainly aims to assess the level of collaboration the two art mediums are able to achieve, both thematically and culturally, in their overall contribution to the story.


Keywords:
James Clavell; omniscient narrator; inner monologues; novelistic boundaries; adaptation; Japanese culture;

Full Text PDF:

Cite:   

References:
View complete reference list, click here

Digital Object Identifier DOI:


Licensing:   Creative Commons License
The article's content ©Academicus™ Crossing the Textual Boundaries of James Clavell’s Novel Shōgun in FX’s TV Adaptation (2024) by Prof.Dr. Oussama Benslama , Dr. (PhD) Hichem Souhali is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Presented: May 2024
Included for Publishing: June 2024
Published: July 2024, Volume 15, Issue 30

Academicus International Scientific Journal is an Open Access Journal. This means that all content is freely available without charge to the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, print, search, or link to the full texts of the articles in this journal without asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition of open access. Users are obliged to cite the source (Academicus International Scientific Journal) and the author, according to the international citation standards.
To learn more about the OA Policy followed by Academicus ISJ, read Journal Regulations 



Academicus
International Scientific Journal

pISSN 2079-3715
eISSN 2309-1088

Address:
Sheshi i Flamurit, Rruga Muze
Al-9401 Vlorë, Albania
Tel: +355 68 60 60 555
info@academicus.edu.al
https://academicus.edu.al