Academicus International Scientific Journal

Title:

Career Paths of Translation Graduates and The Alignment of Training With The Labor Market in Algeria


Full Reference List:

1. Creamer, E. (2024). Survey finds generative AI proving major threat to the work of translators. The Guardian. Retrieved from https://www.theguardian.com/books/2024/apr/16/survey-finds-generative-ai-proving-major-threat-to-the-work-of-translators
2. Executive decree n° 96-292 dated on september 2, 1996 related to organization of the accounting for official translators and interpreters as well as the conditions for the remuneration of their services. Retrieved from https://www.joradp.dz/FTP/Jo-Francais/1996/F1996051.pdf
3. Groenewold, W. G. F., De Beer, J. a. A., & De Valk, H. a. G. (2016). Prospects of labour migration pressure in Algeria, Morocco, Tunisia and Turkey. Genus, 72(1). https://doi.org/10.1186/s41118-016-0015-x
4. Habanabakize. T. (2024). The impact of technology and AI on job opportunities: threat or opportunity?. Proceedings of the International Conference on Business Resilience, Continuity and Regeneration. Retrieved from https://businessrescue.ukzn.ac.za/wp-content/uploads/2025/04/BRCR2024_Conference_Proceedings.pdf
5. Hao, Y., & Pym, A. (2021). Translation skills required by Master’s graduates for employment: Which are needed, which are not? Across Languages and Cultures, 22(2), 158–175. https://doi.org/10.1556/084.2021.00012
6. Hao, Y., & Pym, A. (2022). Where do translation students go? A study of the employment and mobility of Master graduates. The Interpreter and Translator Trainer, 17(2), 211–229. https://doi.org/10.1080/1750399X.2022.2084595
7. Jovein, S. K., Sharifabad, E. D., & Yazdani, M. (2024). On the Relationship Between University Translator Training Programs and the Translation Market Requirements: The Case of English Translation Graduates and Postgraduates of Imam Reza International University. Journal of Critical Studies in Language and Literature, 5(6), 1–13. https://doi.org/10.46809/jcsll.v5i6.290
8. Krifa, M. (2022). Are translation departments preparing students for professional life? A case study of the Translation Department at the Faculty of Letters, Kairouan, Tunisia. AL-MUTARĞIM, 22(2), 87-107. https://asjp.cerist.dz/en/article/203665
9. Liu, J. (2013). Translators training: teaching programs, curricula, practices. Journal of Language Teaching and Research, 4(1). https://doi.org/10.4304/jltr.4.1.127-132
10. Noui, F. (2024). University Graduates in Algeria: What future awaits them amid escalating unemployment?. Humanization Journal for Researches and Studies, 15(02), 201-215. https://asjp.cerist.dz/en/article/261640
11. UN News. AI threatens one in four jobs – but transformation, not replacement, is the real risk. Retreived from https://news.un.org/en/story/2025/05/1163486
12. World Bank In Algeria. (2025). Retrieved from https://www.worldbank.org/en/country/algeria/overview#:~:text=The%20unemployment%20rate%20was%20estimated,rose%2C%20driven%20by%20food%20prices.
13. Yan, C., & Huang, J. (2014). The culture turn in translation studies. Open Journal of Modern Linguistics, 04(04), 487–494. https://doi.org/10.4236/ojml.2014.44041
14. Yao, C. (2024). The components and development of translation competence of translator in the Information Age. Lecture Notes on Language and Literature, 7(7), 104-116. https://doi.org/10.23977/langl.2024.070716

 Back to article



Academicus
International Scientific Journal

pISSN 2079-3715
eISSN 2309-1088

Address:
Sheshi i Flamurit, Rruga Muze
Al-9401 Vlorë, Albania
Tel: +355 68 60 60 555
info@academicus.edu.al
https://academicus.edu.al